Vislielākais burtu izmērs
Lielāks burtu izmērs
Burtu standarta izmērs
Kristiāna Meldere
Pēdējās izmaiņas veiktas:
23.10.2015

Studē: LU Humanitāro zinātņu fakultātē, Orientālistikas maģistrantūra.
Hobiji: LU TDA „Dancis”, joga, austrumu kultūras, literatūra, rakstīšana un garas sarunas
Raksturo: Mērķtiecīga, aktīva, atvērta un atbildīga
Moto: Visvairāk veiksminieku ir starp neatlaidīgajiem

Skolas gados biju gana bieži mainījusi domas un sapņus par to, kur sevi redzu nākotnē – te biju droša, ka būšu matemātiķis, te, ka sēdēšu bēniņos molberta priekšā un gleznošu, te, ka rasēšu lielas un skaistas celtnes vai ka ar portfelīti rokās soļošu pa banku gaiteņiem. Tomēr tieši pirms trim gadiem es izdarīju pareizo izvēli un drošiem soļiem uzsāku savu ceļu uz austrumiem, iestājoties Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes Āzijas studiju programmas ķīniešu valodas modulī. Šis ir izaicinājumiem bagāts ceļš, kuram neredz galu, jo ne tikai valodai nav robežu – ķīniešu valodu mācās visu mūžu - , bet arī pīlāri, uz kuriem balstās tilts starp rietumiem un austrumiem, ir jābūvē pamatīgi un atbildīgi.

Kas tad ir šie pīlāri? Tie noteikti nav tikai un vienīgi tulkošana, tā ir arī izpratne par citas kultūras vēsturi, īpatnībām, atteikšanās no saviem aizspriedumiem un stereotipiem, visa atšķirīgā pieņemšana, nebeidzama pētīšana un visbeidzot iekļaušanās. Es esmu šī ceļa sākumā. Šo trīs gadu laikā esmu atklājusi jaunu pasauli – mācījusies un pilnveidojusi savas ķīniešu valodas zināšanas, savos referātos un bakalaura darbā salīdzinājusi Rietumu un Austrumu filosofijas un kultūras aspektus, tā par savu galveno interešu sfēru izvirzot salīdzinošo filosofiju, studējusi Ķīnā, piedalījusies konkursos un pat aizrāvusies ar ķīniešu mākslu, literatūru, kino.

Tomēr, neskatoties uz visu augstākminēto, Latvija, latviešu valoda un visas mūsu vērtības, kas man tika ieliktas jau šūpulī, kuras cienu, gan izdejojot latviešu tautas dejas rakstus uz skatuves, gan esot prom tālumā, studējot ķīniešu valodu, man vienmēr būs svarīgākās. Tieši tāpēc šī tilta būvēšana starp austrumiem un rietumiem man ir tik būtiska un tāpēc arī Ad Verbum virsvērtība -saprašanās gan starp cilvēkiem, gan valodām - ir arī mans galvenais uzdevums. 

Esmu patiešām pagodināta, ka Ad Verbum stipendijas komisija novērtēja manu aizraušanos un saskatīja potenciālu manos mērķos – būt ne tikai par tulku, bet arī par pētnieku, ne tikai strādāt savā nozarē, bet arī turpināt savu akadēmisko ceļu, iegūstot maģistra un doktora grādu. Esmu priecīga, ka manu studiju laikā man apkārt ir bijuši un joprojām ir iedvesmojoši un iedrošinoši cilvēki – mana ģimene, mani pasniedzēji, mani draugi.  Īpaši vēlos pateikties saviem pasniedzējiem: asoc.prof. Raivim Bičevskim un dr.sc.soc. Signei Mežinskai par to, ka atvēra man durvis uz filosofijas pasauli, un prof. Frankam Kraushāram, doc. Agitai Baltgalvei un pētniekam Kasparam Eihmanim par atbalstu manos pētniecības darbos Āzijas studijās.