Brita Taškāne

Studē: LU Humanitāro zinātņu fakultāte, profesionālā maģistrantūras studiju programma „Rakstiskā tulkošana”.
Hobiji: Aktiermāksla, ceļošana, volejbols.
Raksturo: Neatlaidīga, strādīga un mērķtiecīga.
Moto: Dzīvot ir mācīties.


Brita Taškāne "Ad verbum" tulkošanas stipendiju 3 000 eiro apmērā ieguvusi 2014./2015.akad. gadā. Par sevi stāsta:

„Šobrīd studēju maģistrantūrās 1.kursā “Rakstiskā tulkošana”. Ceļš uz tulkotājas profesiju aizsākās 2011.gadā, kad uzsāku studijas Lionas Universitātē (Francijā) Moderno valodu fakultātes programmā ”Lietišķās svešvalodas”. Studiju laikā izkopu franču, angļu, krievu valodu, apguvu tulkošanas pamatus, kā arī ieguvu zināšanas tiesību un komunikācijas zinātnē, ekonomikā un biznesā. Izvēlējos tulkotāja profesiju, jo interesē darbs, kurā nepieciešams apgūt un nemitīgi pilnveidot dažādas iemaņas, padziļināt zināšanas izvēlētajā nozarē, pielietot svešvalodu zināšanas un, protams, izkopt savu dzimto valodu.

“Ad verbum” tulkošanas stipendija, par ko pateicos SIA “Ad Verbum” direktorei Marikai Vidiņai, ir uzticības apliecinājums. Tas ir arī finansiāls atbalsts pētniecības darbam par medicīnas tekstu tulkošanas izaicinājumiem un stratēģijām, pie kura strādāšu ar lielu gandarījumu un maksimālu atdevi. Stipendija dos iespēju izmantot lingvistisko un profesionālo pieredzi, lai izprastu medicīnas tekstu tulkošanas specifiku un rastu atbildes uz jautājumiem, kas saistīti ar tulkošanu šajā nozarē.

Vēlos pateikties arī pētniecības darba vadītājai, pasniedzējai Helēnai Gizelezai par atsaucību un vēlmi palīdzēt pētījuma izstrādāšanā un profesorei Guntai Ločmelei par lielo atbalstu.”